Вы, конечно же, догадались, что мальчики не поняли друг друга, потому что говорили о разных вещах, при этом называя их одним и тем же словом. Это и есть пример омонимов. Ведь овсянка - это птица, а еще овсянка - это крупа.

Омонимы - слова, похожие по звучанию и написанию, но разные по значению. Слово «омоним» произошло от двух греческих слов: омос - одинаковый, онимо - имя.

Рассмотрим примеры омонимов, сравним звучание, написание и значение слов.

В море суши полоса

Называется коса,

И у девушки коса

Цвета спелого овса.

На траве лежит роса -

Косит травушку коса.

У меня один вопрос:

Сколько есть на свете кос?

Рис. 2. Омонимы: коса ()

Коса - узкая отмель, идущая от берега.

Коса - заплетенные волосы.

Коса - инструмент для скашивания травы.

На лугу поспела кашка.

Кашку ест корова Машка.

Машке нравится обед:

Ничего вкуснее нет!

Кашка - белый клевер.

Кашка - блюдо из разваренных в воде или молоке зёрен.

Скажи «родник» -

И вот возник,

Бежит в зелёной чаще

Веселый ключ журчащий.

И мы родник зовём ключом

(Ключ от дверей тут ни при чём).

Рис. 3. Омонимы: Ключ ()

Ключ - родник.

Ключ - приспособление для замка.

Мы лисички,

Дружные сестрички.

Ну, а вы-то кто же?

Мы лисички тоже!

Как, с одной-то лапкой?

Нет, ещё со шляпкой.

Рис. 4. Омонимы: Лисички ()

Лисички - грибы.

Лисички - животные.

Со мной ходи стрельбе учиться

И на гряде меня ищи.

Могу попасть я метко в птицу,

А также попадаю в щи.

Рис. 5. Омонимы: Лук ()

Лук - растение.

Многозначные слова и омонимы пишутся одинаково. Основным отличием между ними является то, что многозначные слова имеют в лексическом значении что-то общее (цвет, форма), а у омонимов лексические значения абсолютно разные.

Если вы сомневаетесь в определении многозначное слово или омоним, на помощь вам придёт толковый словарь. Рассмотрим различие в записи словарных статей:

Корень - это многозначное слово, имеет несколько значений:

1. Подземная часть растений.

2. Внутренняя часть волоса, зуба.

3. Начало, источник чего-нибудь (переносное значение).

4. Значимая часть слова.

В словаре у многозначного слова каждое его значение обозначено цифрой.

Рассмотрим, как в словаре представлены омонимы. Например:

Кран - запорное устройство в виде трубки для выпуска жидкости или газа.

Кран - машина для подъёма и перемещения грузов на небольшие расстояния.

В словаре омонимы имеют отдельную словарную статью.

Определить значение омонимов можно только тогда, когда слово употребляется в словосочетании или в предложении.

Выполним задание.

Рассмотрим картинки. Составим предложения или словосочетания с омонимами, чтобы показать их разное лексическое значение.

1. Пушистая норка.

2. Глубокая норка.

Рис. 11. Омонимы: Норка ()

1. Мы увидели картинку с хищной рысью.

2. Лошадь бежала рысью.

Рис. 12. Омонимы: Рысь ()

1. Нельзя загрязнять окружающую среду.

2. В среду приедет бабушка.

Рис. 13. Омонимы: Среда ()

Итак, мы узнали, что в русском языке встречаются слова, которые одинаково пишутся и произносятся, но имеют разное лексическое значение. Эти слова получили название омонимы.

Омонимы часто используют в ребусах и загадках, например:

Из какого полотна нельзя сшить рубашку?

Из железнодорожного.

Из какого крана нельзя напиться?

Из подъёмного.

В какой клетке не держат птиц и зверей?

В грудной.

В каких лесах не водится дичь?

В строительных.

Каким поясом нельзя подпоясаться?

  1. Климанова Л.Ф., Бабушкина Т.В. Русский язык. 2. - М.: Просвещение, 2012 (http://www.twirpx.com/file/1153023/)
  2. Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Пронина О.В. Русский язык. 2. - М.: Баласс.
  3. Рамзаева Т.Г. Русский язык. 2. - М.: Дрофа.
  1. Bukina-69.ucoz.ru ().
  2. Toyskola.ucoz.ru ().
  3. Фестиваль педагогических идей "Открытый урок" ().
  • Климанова Л.Ф., Бабушкина Т.В. Русский язык. 2. - М.: Просвещение, 2012. Ч2. Выполни упр. 33, 34 С. 25.
  • Подберите к данным словам омонимы. Составьте предложения, чтобы стал понятен смысл слов.

Замок, пеночка, сливки.

  • * Используя полученные на уроке знания, придумай загадки или ребусы, где ответами будут слова-омонимы.

В русском языке, как и в других языках, существует явление омонимии. Суть его в том, что слова, которые одинаково пишутся и произносятся, могут означать абсолютно разные вещи. Именно этому удивительному явлению посвящена наша статья.

Что такое омонимы

Омонимы – это слова, которые одинаково пишутся и произносятся, но абсолютно различные по смыслу. Примером омонимов может являться слово «лук». Оно может означать как оружие, так и (в омонимичном значении) растение. Например , репчатый лук и тугой лук.

Явлению омонимии посвящена забавная и познавательная детская книга поэта Я. Козловского «О словах разнообразных – одинаковых, но разных». В ней много веселых коротеньких стишков, которые помогают понять суть явления омонимии.

Однако надо сказать, что явление омонимии очень трудно, таинственно и многогранно. Оно только кажется простым и понятным детям, которые изучают тему во 2 классе, когда ответ на вопрос, что такое омонимы в русском языке, выглядит достаточно определённым. Но надо иметь в виду, что существуют и другие виды омонимии – такие слова, которые совпадают не всегда и не во всех формах.

Если слова относятся к одной и той же части речи и совпадают во всех формах, обычно говорят о полных омонимах. Например, полными омонимами являются слова “бор” (лес – сосновый бор) и “бор” (химическое вещество). Но есть в языке и неполные омонимы.

Рассмотрим ряд таких случаев:

  • омофоны – это слова, которые одинаково произносятся, но по-разному пишутся; например , кот – животное и код – цифровой код замка, прут (ветка) и пруд (озеро);
  • омографы - слова, которые, напротив, одинаково пишутся, но по-разному произносятся, как правило – с разным ударением; например , слова «зАмок» и «замОк», «Ирис» и «ирИс» – это омографы;
  • омоформы – это слова, которые совпадают только в каких-то определенных формах, на самом же деле они могут быть даже словами разных частей речи; например , такие слова: «стекло» (оконное) и «стекло» (что-то вниз) .

Как отличить омонимы

Иногда трудно понять, что перед нами: омонимы или многозначные слова. Ведь они, в общем-то, похожи.

Как и омонимы, многозначные слова имеют много значений; но все эти значения намного более близкие по смыслу. Например , слово “кисть”.

Оно может означать и часть руки (кисти рук), и украшение из ниток (платок с кистями), и приспособление для рисования (окунуть кисть в краску), и веточку, на которой много мелких цветочков или ягодок (кисть винограда). Все эти слова связаны общим значением: пучок, несколько длинных предметов, скрепленных в одной точке. То есть значения одного многозначного слова чем-то похожи по смыслу.

Омонимы же не имеют между собой ничего общего. Понятия, которые они означают, никак не связаны. Например, норка (в земле, жилище животного) и норка (зверек). Даже если норка живет в норке, счесть их схожими все-таки нельзя.

Чтобы ни в коем случае не ошибиться, надо запомнить обычное правило: стремясь отличить омонимы от многозначных слов, надо заглянуть в словарь. В толковом словаре все значения одного многозначного слова даны в одной словарной статье списком и пронумерованы внутри нее. Что же касается омонимов, они объясняются в разных словарных статьях. То есть слово пишется еще раз, отдельно.

Приведем примеры слов омонимов:

  • СТРОЧКА , -и; ж. 1. к Строчить (1, 4 зн.). 2. Сплошной шов на ткани, коже и т.п. Машинная строчка. 3. Род ажурной вышивки. Ажурная, фигурная строчка.
  • СТРОЧКА , -и; мн. род. -чек, дат. -чкам; ж. 1. =Строка (1-2 зн.). Кривая строчка . 2. Ровный ряд, цепочка чего-л. Строчка звериных следов. <Строчечка, -и; мн. род. -чек, дат. -чкам; ж. Уменьш.-ласк. Строчечный, -ая, -ое.

У обоих омонимов внутри словарной статьи имеется несколько толкований под номерами. Это значит, что каждое из этих слов многозначное.

Разумеется, язык стремится к исключению омонимии, ведь основная функция языка - коммуникативная, то есть передача информации; а если в речи использованы омонимы, не всегда легко понять, что имеется в виду. Например, предложение «Принеси лук» – непонятно, что надо принести (лук-оружие или лук-растение).

Но если омонимы создают столько проблем, чем же объяснить, что они вообще существуют в языке? Во многих случаях причина появления омонимов в том, что некогда эти слова писались и произносились по-разному и только с изменением звуковой и графической системы языка они стали писаться и произносится одинаково; примером может служить слово «мир», которое писалось по-разному в разных значениях.

Кроме того, на омонимах нередко строятся шутки – каламбуры.

Например, можно вспомнить каламбур, связанный со словом “наряд”: “Одним наряд, а другим – наряд вне очереди”. Суть шутки в том, что один из омонимов означает праздничную, красивую одежду, а другой – распоряжение по выполнению какой-либо работы или документ, регламентирующий виды работ.

Что мы узнали?

Слова, которые одинаково пишутся и произносятся, но при этом абсолютно разные по смыслу, называются омонимами. К явлению омонимии относятся и такие случаи, когда слова только одинаково пишутся, но по-разному произносятся (омографы), только одинаково произносятся, но по-разному пишутся (омофоны), совпадают только в отдельных формах (омоформы). Чтобы отличить омонимы, надо заглянуть в толковый словарь: толкование различных омонимов дано там отдельными словарными статьями.

Тест по теме

Оценка статьи

Средняя оценка: 4.3 . Всего получено оценок: 188.

Омонимия и полисемия

По отношению к словам, относящимся к одинаковым частям речи , в языкознании часто различают омонимию и полисемию . Омонимия - это случайное совпадение слов, в то время как полисемия - наличие у слова разных исторически связанных значений. Например, слова «бор » в значении «сосновый лес» и «бор » в значении «химический элемент» являются омонимами, так как первое слово - славянского происхождения, а второе возникло от персидского «Бура» - названия одного из соединений бора. В то же время, например, слова «эфир » в смысле органического вещества и «эфир » в смысле «радиовещание и телевидение» лингвисты называют значениями одного слова, то есть полисемией, поскольку оба происходят от др.-греч. αἰθήρ - горный воздух.

Однако другая часть лингвистов проводит границу между полисемией и омонимией по-иному. А именно, если большинство людей видит в двух совпадающих словах общий оттенок смысла (как говорят лингвисты, «общий семантический элемент»), то это - полисемия, а если не видит, то это - омонимия, даже если слова имеют общее происхождение. Например, в словах «коса » (инструмент) и «коса » (причёска) замечаемым большинством людей общим семантическим элементом является «нечто длинное и тонкое».

Наконец, некоторые лингвисты считают омонимами все отдельные значения многозначных слов. В этом случае полисемия является частным случаем омонимии.

Совпадающие слова, относящиеся к разным частям речи , все или почти все российские лингвисты безусловно относят к омонимам. Примером таких омонимов являются «течь» (протекать) и «течь» (протекание).

Классификация

  • Омонимы полные (абсолютные) - омонимы, у которых совпадает вся система форм. Например, наряд (одежда) - наряд (распоряжение) , горн (кузнечный) - горн (духовой инструмент) .
  • Омонимы частичные - омонимы, у которых совпадают не все формы. Например, ласка (животное) и ласка (проявление нежности) расходятся в форме родительного падежа множественного числа (ласок - ласк ).
  • Омонимы грамматические, или омоформы - слова, совпадающие лишь в отдельных формах (той же части речи или разных частей речи). Например, числительное три и глагол три совпадают лишь в двух формах (к трём - мы трём).

Омоморфемы

Наряду с омонимами, то есть омонимичными словами, существуют и омоморфемы , то есть омонимичные морфемы, иначе говоря, части слов (приставки, суффиксы, корни, окончания) совпадающие, но имеющие разные значения.

Омонимы, омофоны, омографы, и омоформы

  • Омонимы - слова, совпадающие одновременно по звучанию и по написанию, но различные по значению.
  • Омофоны (фонетические омонимы) - слова, совпадающие по звучанию, но различные по написанию и значению.
  • Омографы (графические омонимы) - слова, совпадающие по написанию, но различные по звучанию и значению.
  • Омоформы (грамматические омонимы) - это разные слова, совпадающие в отдельных грамматических формах. Например, глаголы лететь и лечить совпадают в форме 1 лица единственного числа настоящего времени – лечу.

Примеры

Слова

  • 3: Коса - у девушки на голове; коса - орудие для покоса; коса - длинный мыс в водоёме или в водотоке (Куршская коса).
  • 7: Ключ - музыкальный знак; ключ - от двери; ключ - природный источник воды; ключ - гаечный ключ; ключ - информация, позволяющая расшифровать криптограмму или проверить цифровую подпись; ключ - подсказка, шпаргалка, ответ на задание, ключ - замыкающее устройство в электрической цепи
  • 3: Бабочка - насекомое; галстук-бабочка; нож-бабочка.
  • 2: Лук - растение; лук - оружие.
  • 3: Ручка - пишущая (гелевая, шариковая и т. д.); ручка - человеческая рука; ручка - дверная ручка.
  • 4: Кисть - связка верёвок; кисть - руки; кисть - ягод (кисть рябины); кисть - кисточка (для рисования).
  • 2: Рысь - бег (напр. лошади); рысь - животное.
  • 4: Тройка - лошадей; тройка - отметка; тройка - судебный орган НКВД; тройка - костюм.
  • 2: Мир - вселенная; мир - отсутствие войны, вражды.
  • 2: Вестовой - подающий весть, сигнал о чём-нибудь; вестовой - в армии: рядовой для посылок по делам службы.
  • 3: Балка - часть сооружения, брус, опирающийся на что-нибудь в нескольких точках (на стены, устои); балка - длинный овраг; балка и балка - лексические омонимы.
  • 2: Киви - фрукт; киви - птица.
  • 2: Зебра - зверь; зебра - пешеходный переход.
  • Косил косой косой косой (известная проблемная фраза для иностранцев).

Омонимы в поэзии

Ты белых лебедей кормила ,
Откинув тяжесть чёрных кос
Я рядом плыл; сошлись кормила ;
Закатный луч был странно кос .

Валерий Брюсов

Сев в такси, спросила такса :
«За проезд какая такса
А водитель: «Денег с такс
Не берём совсем, вот так-с ».

Яков Козловский

Изнутри, как мячик камерный ,
лопнул я, но вряд ли стих ,
если мой напарник камерный
слышит мой тюремный стих
и мотив из сердца камерный .

Айдын Ханмагомедов

Омонимия в таксономии


Wikimedia Foundation . 2010 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Омоним" в других словарях:

    Греч. homonymos, от homos, похожий, и onoma, имя. Слово, имеющее одинаковое произношение с другим словом, но различное значение. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д.,… … Словарь иностранных слов русского языка

    омоним - а, м. homonyme m. <гр. homonyma < homos одинаковый + onyma имя. 1. Слово, имеющее одинаковое звучание с другим словом, но отличное от него по значению. МАС 2. Игра Гомонимов.. состоит в том, что один оставляет компанию, в которой без него… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

    омоним - (неправильно омоним) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

    ОМОНИМ, омонима, муж. (от греч. homos одинаковый и onyma имя) (линг.). Слово, тождественное с другим по звуковой форме, но отличное от него по значению, напр. град город и град метеорологическое явление. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова

    ОМОНИМ, а, муж. В языкознании: слово, совпадающее с другим по звучанию, но полностью расходящееся с ним по значению, а также по системе форм или по составу гнезда, напр. « течь 1 » и « течь 2 », « косить 1 » и « косить 2 ». | прил. омонимический … Толковый словарь Ожегова Термины ботанической номенклатуры

    омоним - Заимств. из франц. яз., где omonyme < лат. homonymus, передающего греч. homōnymos, сложение homos «один и тот же, одинаковый» и onyma «имя». Омоним буквально «одноименный» (имеется в виду одинаковость звучания слов, обозначающих разные… … Этимологический словарь русского языка

Омонимы - это слова, одинаковые по звуковому составу, но не связанные по смыслу: лезгинка (танец) — лезгинка (женщина); ладья (фигура в шахматах) — ладья (судно); посол (способ заготовки продуктов) — посол (дипломат). Одинаковая внешняя звукобуквенная и грамматическая форма омонимов затрудняет общение, так как различение их смысла возможно только в контексте, в сочетании с другими словами. Омонимы, примеры которых это показывают, невозможно понять без контекста: выгодное предложение — безличное предложение; почки распускаются — вылечить почки; правая рука — правый (невиноватый).

Виды и примеры омонимов в русском языке

Полная лексическая омонимия - это совпадение слов, относящихся к одной и той же части речи, во всех формах: месяц (календарный) — месяц (светило), сборка автомобиля (от глагола собирать) — сборка на ткани (складка), мотив (музыкальный) - мотив (поведение), почитать (книгу) — почитать (взрослых, родителей), наряд (распоряжение) - наряд (одежда), нота (дипломатическая) - нота (музыкальная). Неполная лексическая омонимия предполагает совпадение в написании и звучании у слов, относящихся к одной и той же части речи, не во всех формах: скат (колесо; неодушевленное) - скат (к реке; неодушевленное) — скат (рыба; одушевленное); закапывать яму (совершенный вид — закопать) — закапывать лекарство (совершенный вид — закапать); рак (речное животное) — рак (заболевание, имеет только единственное число).

Существуют омонимы, примеры которых можно увидеть далее, связанные с грамматическим и звуковым изменением: рот — род (произносится как [рот]); три (от глагола тереть) — три (цифра); пара (сапог) — (клубы) пара; печь (пирожки) — (русская) печь.

Омонимы: примеры и типы по структуре

  1. Корневые. Имеют непроизводную основу: брак (заводской) и брак (счастливый), мир (царит в семье и государстве) и мир (Вселенная).
  2. Производные омонимы - результат словообразования: строевой (песня строевая) и строевой лес.

Фонетические, грамматические и графические омонимы: примеры употребления

Омофоны (омонимы фонетические) — слова, которые одинаковы по звуковому составу, но различны по написанию (буквенному составу): гриб и грипп, код и кот, форт и «форд», осветить и освятить, люд и лют.

Омографы (буквенные, графические омонимы) — слова, которые имеют одинаковый буквенный состав, но различаются по произношению: полки — полки, рожки — рожки, атлас — атлас, парить — парить (ударения в данных словах падают на разные слоги).

Омоформы - совпадение грамматических форм одного слова или разных слов: стекло оконное (существительное) — стекло на пол (глагол в пора ехать — летняя пора; охота (на хищников) и охота (желание); мороженое эскимо — мороженое мясо (существительное и прилагательное); вернуться весной — наслаждаться весной (наречие и существительное); течь по полу — заделать течь (глагол и существительное).

Каламбур и омонимы: примеры слов и казусных высказываний

Нужно быть осторожными в употреблении омонимов, так как в некоторых ситуациях омонимия может исказить смысл высказывания и привести к комизму. Например, слова комментатора футбольного матча: «В сегодняшнем матче игроки покинули без голов» - можно понять двояко. И от таких речевых казусов не застрахованы даже писатели:

  • "Слыхали ль вы?"
  • "Нельзя быть равнодушным ко злу".

В языкознании омонимами называют слова, которые имеют различное значение, однако являются идентичными и по звучанию, и по написанию. Термин «омоним» ввел Аристотель. Омонимы следует отличать от омофонов, омоформ, омографов и паронимов.

Омонимия — это факт существования омонимов, т. е. звуковое совпадение разных лексических единиц, чьи значения друг с другом не связаны, то есть явление, когда слова, относящиеся к одной части речи, совпадают (по написанию и звучанию) случайно. Полисемия — сходное явление, отличающееся тем, что слова, ему подверженные, имеют различные, но исторически связанные значения.

Где используется омонимия

И омонимия, и полисемия, могут выступать в качестве ресурса для повышения выразительно-изобразительных свойств речи.

1. В случае омонимии акцент делается на смысловую сторону слова, потому экспрессивные возможности омонимов затрагивают прежде всего смысловую сторону высказывания, или даже всего текста целиком. Таким образом, неразличение омонимов и созвучий способен привести к самым неожиданным последствия неугадывания, «неузнавания» истинного смысла.

2. Омонимы, также как созвучия, вместе с многозначностью, – составляют базу для создания каламбуров. Каламбур нередко используется в сатирических и шуточных стихотворениях, сатирической литературе, анекдотах, юморесках.

3. В конце концов, слова-омонимы часто используются в поэзии, выступая в качестве средства для создания рифмы.

Разновидности звуковых совпадений

Если говорить о словах, которые относятся к одной и той же части речи, в языкознании лингвистами различаются омонимия и полисемия. Если омонимия предполагает случайное совпадение слов, то полисемия - наличие у языковых единиц различных исторически связанных семантических значений.

Но некоторые лингвисты представляют грань между полисемией и омонимией иначе, а именно: если большая часть людей замечает в словах так называемый «общий семантический элемент», тогда это не что иное как полисемия, в противном же случае это - омонимия, пусть даже слова в действительности имеют общие «корни» в происхождении. Как пример, в словах «коса» как инструмент и «коса» как причёска для большинства людей заметно сходство — элемент «что-то продолговатое и тонкое».

Некоторые лингвисты полагают, что омонимами являются все отдельные семантические значения многозначных языковых единиц. При рассмотрении этой точки зрения полисемия — лишь частный случай омонимии.

Слова, которые совпадают и при этом не относятся к одной и той же части речи, безоговорочно относят к омонимам.

Примеры омонимии

Пример таких безусловных омонимов из разных частей речи являются глагол «течь» (протекать) и существительное «течь» (протекание).

Слова «бор» как «лес» и «бор» обозначающий «хим. элемент» считаются омонимами, потому что первый пример имеет славянские корни, а второй возник из персидского «бура» - названия соединения бора.

Но слова «эфир» как органическое вещество в химии и «эфир» как «радиовещание и телевидение» считаются значениями одного и того же слова, то есть относятся к полисемии, поскольку обе языковые единицы происходят от древнегреческого слова, означающего горный воздух.

Парадоксальная ситуация, спровоцированная омонимией, лежит в основе повести Юрия Тынянова «Подпоручик Киже».

Неоконченная фантастическая повесть Михаила Лермонтова «Штосс» может похвастаться абсолютно неожиданными совпадениями слов-омонимов, что усиливает эффекты мистификации и таинственности, которыми отличается данное литературное произведение.