«Россия» - название относительно новое. До этого наша территория была занесена в исторические анналы и нанесена на географические карты совсем под другими именами.

Гиперборея

Легендарная страна древнегреческой мифологии. Многие ученые утверждают, что гиперборейцы много тысяч лет назад обитали на территории Русского Севера. Интересно, что даже на многих средневековых картах эти земли были обозначены как Гиперборея. Древнегреческий историк Диодор Сицилийский описывал гиперборейцев, как баловней судьбы, точнее – бога Аполлона, по, который часто навещал эти края и откровенно покровительствовал Гиперборее. Диодор не без зависти писал: «Даже смерть приходит к гипербореям как избавление от пресыщения жизнью, и они, испытав все наслаждения, бросаются в море».

Сарматия

Границы этой страны простирались от Черного моря до Урала. Некоторые историки говорят, что Сарматию заселили выходцы из мифологической Гипербореи, которые вытеснили скифов и стали править их населением. Интересно, что многие роды (гербы) польских шляхтичей считают, что произошли именно от сарматов (так называемый сарматизм). Кстати, Михайло Ломоносов в противовес защитникам норманнской теории считал, что истоки русской государственности нужно искать именно в сарматской традиции.

Тартария

Этим небезобидным названием территорию нашей страны европейские картографы обозначали аж до XIX века. Многие отечественные историки оптимистично связывали название «Тартария» с татарским народом. Но вряд ли западноевропейские географы средних веков разделили бы с ними такой позитивный настрой, поскольку имя «Тартария» они связывали с Тартаром, адом древнегреческой мифологии, куда были низвергнуты бог Кронос (он же Сатурн) и другие титаны. Локализацией этого гиблого места на Русской Земле мы обязаны астрологам, согласно расчетам которых, именно эта территория управляется планетой Сатурна со всеми вытекающими последствиями. Любопытно, что Нострадамус в своих «Центуриях» сулил хэппи-энд Тартару, утверждая, что землю Сатурна в конце времен будет ждать чуть ли не Золотой век.

Гардарики

Так называли нынешнюю территорию России норманны и прочие викинги. С исландского слово «гардарики» можно перевести, как «страна городов». Учитывая тот факт, что норманны, повидавшие на своем веку немало стран и краев, «городским» именем назвали только Россию, то можно судить о высоком уровне цивилизации наших предков.

Великая Швеция

Знаменитый исландский скальд и политический деятель Снорри Стурлуссон, живший в конце XII-начале XIII века, называл европейскую территорию нынешней Российской Федерации Великой Швецией (на исландском - Свитьод). То есть в какой-то степени мы, граждане России, являемся шведами. Только большими, или великими. Вот так скальд описывает Россию-матушку в сборнике саг «Круг первый»: «К северу от Черного моря простирается Свитьод Большая или Холодная. Некоторые считают, что Великая Свитьод не меньше, чем Великая Серкланд (Страна Сарацинов), некоторые сравнивают его с Великой Блоланд (Африка). Северная часть Свитьод не заселена из-за морозов и холодов. В Свитьод много больших херадив (городов). Там также много разных народов и много языков. Там есть великаны и карлики, там есть синие люди и много разных удивительных народов…». Собственно, со времен Снорри Стурлуссона мало что изменилось. Разве, что синих людей нечасто встретишь.

Ас-Славия

Такое название дали Руси арабские географы Эль-Фарси и Ибн-Хаукаль в X веке. Столицей Ас-Славии был город Салау. Многие историки отождествляют Ас-Славию с Новгородской землей, а Салау – с легендарным городом Словенск, который находился недалеко от нынешнего Великого Новгорода. Интересно, что арабские историки еще давали несколько названий российским территориям: Артания и Куява. О локализации Артании до сих пор идут споры: некоторые историки помещают ее в районе современной Рязани. Куяву же четко связывают с Киевской землей.

Московия

Здесь, кажется, все ясно: Россию называли Московией благодаря ее столице. Правда, ряд источников утверждает, что название Московия происходит от Мосоха (или Мешеха), внука Ноя. Дескать, он и был основателем народа «московитов». Интересно, что эта версия была прописана в «Синопсис, или Краткое описание о начале русского народа», который был издан в 1674 году в стенах Киево-Печерской Лавры. Многие историки шли еще дальше, заявляя, что слова «Московия» и «Москва» не имеют друг другу никакого отношения. Если название государства происходила от потомка ветхозаветного пророка, то столица этого государства – от некоего местного божка племени меря, которое, как известно, было аборигенами земли нынешнего Московского региона. Увы, но проверить эти версии в XXI веке мы уже никак не можем…

Предлагаю вам познакомиться с этимологией названий стран мира.

Откуда произошли названия стран мира? С чем они связаны? Интересующимся,.. для расширения кругозора.))

Афганистан - возможно, от "Upa-Ghana-Stan" (на санскрите "земля объединенных племен").
Албания - земля горцев. Корень "Алб" означает "белый" или "гора". Предполагается, что горные племена из современного Косово принесли свой горский этноним на узкую прибрежную равнину. Используемое внутри страны название Shqiperia означает "земля орла". Возможно, орел был тотемом племени.
Алжир - от названия столицы Алжир (Algiers), что на французском Alger, на арабском - Al Jazair (остров).
Андорра - происхождение неизвестно. Возможно, иберийское или баскское.
Ангола - от ngola, титула, используемого монархом в доколониальном королевстве Ндонго.
Аргентина - от латинского "аргентум" (серебро). Купцы использовали аргентинскую реку Рио-де-ла-Плата (Серебряная река) для транспортировки серебра и других сокровищ из Перу. Земля вниз по течению и стала известна как Аргентина (Земля серебра).
Австралия - от "неизвестная южная земля" (лат. terra australis incognita). Территория была названа ранними европейскими исследователями, которые верили, что австралийский материк был гораздо больше, чем они пока открыли. Путешественник Мэттью Флиндерс (1774-1814), который первым исследовал австралийский берег и сделал его карту, использовал термин "Австралия" в своей работе.
Австрия - "восточное королевство", к примеру, сравните с современным немецким языком: Osterreich. В 9 веке Австрия была крайней восточной территорией в составе Франкской Империи, а также пограничной зоной германских поселений со Славянской землей. Карл Великий назвал страну Ostmark ("восточная пограничная территория"). В 11 веке впервые появился термин Ostarrichi.
Азербайджан - "земля огня" (от пожаров на поверхности древних нефтяных бассейнов) Античное название Atropatene на арабском стало произноситься как Азербайджан.

Багамы - от испанского "Baja Mar" ("неглубокое море"). Испанские конкистадоры таким образом назвали острова по характеристике воды, которая их окружает.
Бахрейн - от арабского "два моря". Только насчет каких морей здесь говорится, до сих пор ведется дискуссия. Бахрейн находится в заливе, окруженном арабской землей и Катарским полуостровом, и некоторые люди считают, что "два моря" - это вода залива с обеих сторон острова. Другие считают, что в данном случае идет ссылка на положение острова Бахрейн в Персидском заливе, разделенном "двумя морями" от арабского берега на юге и Ирана на севере.
Бангладеш - из санскрита/бенгали. Bangla означает людей, говорящих на бенгали, а Desh - "страна", таким образом, Бангладеш - "Страна говорящих на бенгали (бенгальцев)". Страна ранее была частью Индии и культура бенгали охватывает обширную территорию Индии и Бангладеш.
Барбадос - был назван португальским исследователем Педро а Кампосом "Los Barbados", что означает "бородатые". Это было сказано о внешнем виде фиговых деревьев острова.
Беларусь - "Белая Русь", в прошлом Белоруссия, "белая Россия". Имя было изменено после распада СССР, чтобы акцентировать, что Беларусь и Россия были и остаются отдельными странами. Предполагается, что новое название имеет независимый корень рус от Ruthenia (честно говоря, не смогла найти аналог этого названия в книгах по истории России, если кто прокомментирует, буду только рада). Хотя на самом деле Ruthenia и Россия произошли от одного корня "рус", пришедшего к нам от викингов. Таким образом, Украинский регион Ruthenia может быть найден в старых источниках как "Красная Россия" (возможно, здесь имеется ввиду Киевская Русь) , где термин не относится ко всей Украине или СССР.
Бельгия - от названия кельтского племени, Belgae. Возможно, в дальнейшем название пошло от "Bolg" (прото-индо-европейская группа языков), означающего сумку или утробу.
Белиз - от искаженного испанского произношения "Питер Уэллис" - пирата, который создал первое поселение в Белизе в 1638 г.
Бенин - названо в честь старой одноименной Африканской империи, на чьей территории современный Бенин и располагается. Государство Бенин ранее называлось Дагомей от самой многочисленной этнической группы.
Бутан - земля Bhotia. Жители Тибета или Bhotia мигрировали из Тибета в Бутан в 10 веке. Общий корень "бод", древнее название Тибета. Второе неофициальное название - Друк-Юл, что означает "земля громового дракона", "земля грома" или "земля дракона".
Бразилия - от одноименного дерева, которое, в свою очередь, было названо из-за красноватого цвета древесины, напоминающего цветом раскаленные угли (brasil на португальском).
Британия - "раскрашенная", ссылка на первоначальных поселенцев островов, которые использовали краску и татуировки для украшения тел; может также происходить от кельтской богини Brigid.
Боливия - в честь Симона Боливара (1783-1830), военного деятеля, боровшегося с испанцами, и первого президента республики (после признания независимости в 1824).
Босния и Герцеговина - ранее страна состояла из двух отдельных территорий: большая северная часть была названа в честь реки Босна, меньшая южная взяла свое имя от немецкого дворянского титула "герцог". Это звание было присуждено верховному воеводе территории Стефану Викчичу (если не так произносится, извините) Императором Фредериком 4 в 1448 г.
Ботсвана - названа в честь преобладающей этнической группы страны, Tswana. Прошлое название - Бечуаналенд - произошло от Бечуана, другого написания "Ботсвана".
Болгария - "страна племени, сформированного из многих племен". "Bulg" происходит от турецкого корня, означающего "перемешанный".
Буркина-Фасо - "земля честных людей". Раньше страна называлась "Верхняя Вольта" от названий двух главных рек - Белая и Черная Вольт, - берущих исток в Буркина-Фасо.
Бурунди - земля говорящих на языке Рунди.

Вануату - от "навсегда на нашей земле" на языке Bislama. Ранее страна была известна как Острова Новые Гебриды в честь островов в Шотландии.
Ватикан - от лат. vaticinari "пророчествовать", от названия холма "Mons Vaticanus", на котором Ватикан и располагается. Улица у подножья этого холма использовалась гадалками и предсказателями в римские времена.
Венгрия - "люди десяти копий". Другими словами, "союз десяти племен".
Венесуэла - "маленькая Венеция", от уменьшительной формы "Венеция". Европейские исследователи были поражены домами на сваях, построенными аборигенами на озере Маракайбо, и решили назвать страну в честь Венеции.
Вьетнам - "южная земля". Первоначальный слой вьетнамской цивилизации на самом деле был гораздо севернее современного Вьетнама.

Габон - от португальского имени реки Мбе: "Gabao" (пальто с капюшоном) от специфической формы устья реки.
Гаити - на языке индейцев Taino означает "высокая гора", Колумб дал название "Эспаньола" ("маленькая Испания"), однако и до него регион назывался Гаити.
Гайана - возможно, от местных "Guainazes" - "людей, достойных уважения".
Гана - в честь одноименного древнего Западно-Африканского королевства. Однако современная территория Ганы никогда не была его частью.
Германия - "земля копьеносцев" от германского "gar" ("копье") и латинского и германского "man" - человек. На латинском "Германия" означает: Allemagne - "земля всех людей", т.е. "наших многих народов"; Deutschland - "земля людей"; Nemetsy (польский: Niemcy; румынский: Nemti; чешский: Nemecko; венгерский: Nemet(orszag)) - "земля немых", где "немые" - метафора для "тех, кто не говорит на нашем языке". Венгерское название является заимствованным из славянских языков.
Гондурас - от испанского "глубины", относится к глубоким водам у северного побережья.
Гренада - от южно-испанского города (провинции) с таким же названием.
Греция - от лат. Grecus (греки), Аристотель предполагал, что это название относилось к коренным народам Epirus (горный прибрежный район, окруженный Македонией и Фессалией); Эллада - "земля света" (сомнительное предположение, поскольку на греческом нет слов, похожих на "свет" и "земля" в слове Hellas).

Дания - dhen (протоиндоевропейская группа языков) означает "низкий" или "плоский" и на германском "mark" означает "пограничная земля" и/или "граничный лес". Название использовалось древними Готами для описания леса, разделявшего Gothland (боюсь перевести неправильно) от Скании.
Джибути - названа в честь нижней точки Аденского залива Индийского океана. Возможно, произошло от слова "gabouti" (на афарском языке) - коврик под дверью, сделанный из пальмового волокна. Доминиканская республика - от лат. "Dies Dominica" ("воскресенье"), день недели, когда Христофор Колумб впервые высадился на остров.

Египет - "храм души бога Птаха".

Замбия - от реки Замбези.
Зимбабве - "каменные дома" в Шоне, относящиеся к выстроенной из камня столице античной торговой империи Великой Зимбабве.

Израиль - альтернативное имя библейского героя Якова, буквально "борющийся с Богом".
Индия - в честь реки Инд (на Хинди). Часто считается, что "Bharat", собственное название жителей для Индии, произошло от имени древнего короля "Jada Bharatha", но это название также могло пойти и от другого короля Bharata, сына легендарного короля Dushyanta (извините, с историей Индии не знакома. Как, впрочем, с историей многих других стран…).
Индонезия - "индийские острова". От греческого слова nesos, "остров", прибавленного к названию страны Индия.
Ирак - от древнееврейского "Uruk" ("между реками"), что является ссылкой на реки Тигр и Евфрат.
Иран - "земля Aryans" или "земля свободных". Термин "Arya" пришел из протоиндоевропейской группы языков и обычно имеет значение "благородный" или "свободный", родственный слову греческого происхождения "аристократ". Персия (прошлое название Ирана): от лат. "Persais", от древнеперсидского "Paarsa", центральный район в стране, современный Фарс. Часто Персию связывают с греческой мифологией - "земля Персея".
Ирландия - от Eire от докельтского Iweriu - "плодородное место" или "место Eire", кельтской богини плодородия. Очень часто ошибочно полагают, что произошло от "земли железа" (на англ. "land of iron").
Исландия - "земля льда" (Island на исландском). Названа так, чтобы отговорить чужеземцев от попыток поселиться на том, что на самом деле было плодородной землей.
Италия - "сын бога-быка" или "бога-теленка", название обычно относят только к маленькому району на южной оконечности современной Италии.

Йемен - происхождение названия дискутируется. В некоторых источниках утверждается, что оно произошло от арабского yamin, означающего "по правую руку" (ссылка на позицию Йемена с точки зрения наблюдателя, смотрящего из Мекки), другие предполагают, что название произошло от yumn, означающего "счастье", "благословение". Название (для классического мира - "Arabia Felix" (опять недостаток знания истории)) обычно относилось ко всему южному побережью Аравийского полуострова.

Кабо-Верде - от португальского Cabo Verde ("зеленый мыс"), названа португальскими моряками, которые путешествовали вдоль пустыни Сахары перед тем, как увидели относительно зеленые острова.
Камерун - от португальского Rio de Camaroes ("река креветок"), имени данного реке Вури португальскими путешественниками в 15 веке.
Канада - "маленькое поселение" или "деревня" на Algonquian (один из языков коренных жителей Северной Америки). Это название относилось к Стакадоне, поселению рядом с современным Квебеком.
Кения - в честь горы Кения, на языке Kikuyu гора называется Kere-Nyaga ("гора белизны").
Кипр - назван в честь медных рудников, находящихся на его территории.
Кирибати - искаженное "Гилберт", от европейского названия Острова Гилберта. Кстати, на русском они так и называются.
Китай (на английском произносится как "Чайна") - назван в честь династии Чин на санскрите.
Колумбия - в честь Христофора Колумба.
Коморские острова - на арабском "Djazair al Kamar" ("остров луны").
Корея - в честь Династии Goryeo (опять боюсь ошибиться), первой корейской династии, при которой страну посетили люди с запада. Внутреннее название Hangeuk на древнем Чосоне означает "страна утреннего спокойствия".
Коста-Рика - "богатый берег" на испанском.
Куба - "Cubanacan" ("центральное место") на языке индейцев Taino.
Кувейт - от арабского "Kut", означающего "крепость".

Лебанон (Ливан) - от еврейского "белые горы".
Лесото - в честь людей Sotho.
Либерия - от лат. liber, "свободный". Названа так, потому что нация была создана как родина для освобожденных американских рабов.
Лихтенштейн - "легкий камень". Страна была названа в честь династии Лихтенштейн, которая выкупила и объединила территории Шелленбурга и Вадуца. Римский Император позволит семье переименовать свою новую собственность.
Люксембург - (кельтское "Lucilem" - "маленький", германское "burg" - "замок") "маленький замок".

Маврикий - назван в честь голландского правителя принца Маврициуса (Мориса) Оранского.
Малави - от местного "пылающая вода", возможно, относится к озеру Малави.
Малайзия - земля людей Malay.
Мальдивы - на санскрите mahal ("дворец"), diva ("остров"). На главном острове находился дворец местного султана.
Мальта - от финикийского "убежище". Название, скорее всего, сохранилось с обращении из-за существования греческого и латинского слова melitta ("мед"), имени острова в античные времена, а также главного экспортного продукта в те времена.
Марокко - от города Маракеш. Местное название "Al Maghreb al Aqsa" означает "дальний Запад".
Маршалловы острова - названы в честь британского капитана Джона Маршалла, который первым задокументировал существование острова в 1788.
Мексика - в честь одноименной ветви ацтеков.
Микронезия - от греч. "маленькие острова".
Молдова - от реки Молдова в Румынии. Река была названа так из-за карьерной добычи полезных ископаемых, для чего и использовались ее воды. Molde - немецкий термин для такого типа добычи.
Монако - "один и сам по себе", ссылка на греческого героя Геркулеса.

Намибия - от пустыни Намиб. "Намиб" означает "место, где ничего нет" на языке Nama.
Непал - "шерстяной рынок".
Нигерия - из местного африканского языка "Ni Gir", "река Гир" (Нигер).
Нидерланды - германское "низкие земли". Голландия (часть Нидерландов; название часто используют в отношении страны в целом) - германское "holt land", т.е. покрытая лесом земля (очень часто ошибочно полагают, что означает "hollow land" ["болотистая земля"]). Батавия (Batavia) - "пахотная земля" (произошло от Betuwe, противопоставления местному названию "Veluwe" - "невозделанная земля").
Новая Зеландия - от провинции Зеландия в Нидерландах.
Норвегия - из старонорвежского northr и veg ("северный путь"). Норвежское название Norge произошло от корней northr и rike ("северное королевство").

Оман - спорное происхождение. В некоторых источниках имя происходит от арабского термина "оседлые" (в противоположность кочевникам), или от других арабских слов, означающих "мир" и "доверие". Другие утверждают, что страна была названа в честь исторической личности, возможно, Oman bin Ibrahim al-Khalil, Oman bin Siba" bin Yaghthan bin Ibrahim, Oman bin Qahtan или Oman bin Loot (арабское имя библейского персонажа Лота). Название существовало некоторое время и упоминалось географом Птолемеем (85-165 г. н.э.)

Пакистан - акроним (провинции: Пенджаб, Афганистан, Кашмир, Иран, Синд, Тохаристан). Также означает "страна чистых, безупречных", т.к. "pak" означает "чистый".
Палестина - от римского названия страны, буквально "страна захватчиков" ("Philistines"от еврейского корня, означающего "захватчик").
Панама - в честь существовавшей ранее деревни рядом с современной столицей. На языке индейцев Cueva означает "место, где много рыбы", возможно, от Карибского "изобилие бабочек" или от другого местного названия, относящегося к одноименному дереву.
Папуа - "Папуа" означает "земля людей с вьющимися волосами". Названа так соседними малайцами, у которых волосы в основном прямые.
Перу - возможно, от реки Биру в современном Эквадоре.
Польша - от германского polen, "поля".
Португалия - от лат. portus, "порт" и названия римского порта Гайа (Gaya), который позже стал называться Кале. Производное название принадлежало небольшому городку Портукале, ныне Порту.

Россия - от древней группы викингов, известных как Русь, и от королевства, которое они создали на территории современной Украины.
Румыния - "страна римлян", т.к. местное "романизированное" население называло себя Rumani или Romani.

Сальвадор - "спасение" на испанском, назван в честь Иисуса Христа.
Самоа - "Заповедник Священной Моа", от моа - местной домашней птицы, похожей на курицу. По легенде место для священной курицы "Са-моа" было огорожено по приказу короля Лу (Lu). После сражений по защите этой зоны, он назвал своего сына Самоа. Позже Самоа стал прародителем клана Моа, который встал во главе острова Мануа и потом всех островов Самоа.
Сан-Марино - в честь Святого Марино, который, по преданию, основал Сан-Марино в 301 г.
Сан-Томе и Принсипи - португальский: острова Святого Томаса и Принца.
Сейшельские острова - названы в честь Jean Moreau de Sechelles, министра финансов короля Франции Людовика XV.
Сербия и Черногория. Сербия - неизвестно, возможно сарматское по происхождению; "рябина" (Sorbs) в современной Германии имеет такое же происхождение, сербы мигрировали на Балканы из региона в Германии известного как Lusatia, где рябины встречаются до сих пор.
Черногория - названа венецианскими завоевателями montenegro, "черная гора" из-за внешнего вида горы Lovcen или, что более вероятно, из-за ее темных хвойных лесов. Crna Gora, современное местное название страны, буквальный перевод Черногории (Montenegro). (прим. "гора" по-сербски означает "лес на горах", так что название страны скорее означает "черный лес"). Ранее страна была известна как "Зета" (Zeta), Диоклия (Dioclea, на сербо-хорватском Duklia) и Доклия (Doclea). Doclea - название области в ранний период Римской империи, было дано древнему племени. В последующие столетия римляне переправили Doclea на Dioclea, ошибочно полагая, что I была потеряна из-за особенностей речи. Раннее славянское название Zeta происходит от названия реки в Черногории, которое в свою очередь происходит от корня, означающего "урожай" или "зерно". (В противовес общему мнению: Montenegro - пришло не из итальянского, т.к. "черная гора" на итальянском - monte nero без g.)
Сингапур - город был основан Сэром Стамфордом Раффлзом в 1819 г. и он позаимствовал название Сингапур из малайского языка. Sinhapura было и ранним названием острова. В свою очередь Sinhapura пришло из санскрита (Simhapura), что означает "город львов".
Словакия - от славянского "слава" или "слово".
Словения - аналогично Словакии.
Соединенные Штаты Америки - в честь исследователя и картографа Америго Веспуччи, который писал на картах Нового Света свое имя. Покупатели ошибочно полагали, что имя принадлежит не картографу, а новой земле.
Судан - от арабского Bilad as-Sudan, "земля черных".
Суринам - в честь народа Суринен (Surinen), местных американских поселенцев.
Сьерра-Леоне - адаптировано либо от испанской версии Sierra Leon, либо от португальской Serra-Leoa ("львиные горы").

Таджикистан - от тюркского корня tasi, означающего "мусульманин".
Таиланд - от тайского "земля свободных". Ранее страна была известна как Сиам. Сиам - имя было дано древним тайцам их соседями и, возможно, происходит от топонима на языке пали "Suvarnabhuma" ("Земля золота"), другой корень "sama" означает различные оттенки цветов, большей частью коричневого или желтого, но иногда зеленого или черного (прим. на санскрите Сиам означает "прекрасный").
Тайвань - "залив с террасами" на китайском. Рисовые поля составляют типичный ландшафт Тайваня.
Танзания - комбинация имен двух штатов, которые входят в состав этой страны - Танганьика и Занзибар.
Тимор - от малайского слова timur, означающего "восток". На его официальном языке Tetun Восточный Тимор известен как Timor Lorosae. Соседней Индонезии он известен как Timor Timur, "восточный восток".
Того - от поселения Того. На языке местного народа эве "то" - "вода" и "го" - берег.
Тонга - от местного "юг", "южный". Острова названы так Джеймсом Куком. В 19-м столетии были известны как "Острова дружбы".
Тринидад и Тобаго - "Тринидад" в честь трех выступающих горных вершин и христианской троицы (trinidad это троица или трио на испанском). "Тобаго" - в честь табака, который курили местные жители.
Тувалу - от местного "восемь островов" или "восемь стоящих вместе". Раннее название - Niulakita, которое было запрещено, было названием первого атолла.

Уганда - от раннего "Буганда", "земля людей", этноним доминирующего на этой местности народа.
Украина - от славянского "пограничная территория".

Фиджи - от тонганского (Tonganese) названия островов "Viti".
Филиппины - "земли короля Филиппа" (испанский монарх в 16 веке).
Финляндия - от германского Fennland, возможно, от корня, означающего "странники". Суоми, название, используемое коренными жителями, может происходить от балтийского слова "земля".
Франция - "земля франков", буквально "земля свободных людей". Страна ранее была известна как Галлия (Gaul) от кельтского племени.

Хорватия - неизвестно, обычно считается, что произошло из сарматского языка.

Чили - неизвестно. Возможно от аракаунского (Aracaunian, язык поселенцев) названия "глубины", что является ссылкой на тот факт, что Анды вырисовываются над узкой прибрежной равниной. Также возможным происхождением "Чили" может быть "предел мира" ("конец света") на языке народа Qechua.

Швейцария - от кантона Швиц, возможно, ранее это название произошло от немецкого "Schweitz", "болото".
Швеция - "люди Сви (Svea)". Точное развития этнонима неизвестно, но, по крайней мере, известно, что он произошел от древнескандинавского "Svithjoth", неизвестно происхождение "Svi", "thjoth" от германского "народ" ("люди"). Термин Svithjoth изначально использовался для обозначения различных местностей, встречающихся в скандинавской мифологии, включая области в Скандинавии и/или современной России. Неясная манера использования этого топонима наводит на догадку, что он был использован для районов вообще неизвестных, но точно по ту сторону на север или запад от того, что готы, наиболее частые пользователи термина, считали зоной цивилизации. Производное название "Svear rike" ("Королевство Сви"), похоже, появилось после того, как северный народ Heruli был вытеснен из Готского королевства в южную Скандинавию. Было бы логичным полагать, что Heruli, вытесненные за северные границы Готского королевства, могли взять традиционное название "Сви". В конце концов они и захватили готов и с этого момента современные ученые могут говорить о существовании Швеции, а не одной из ее составных территорий.
Шри-Ланка - "блестящий остров" на санскрите. Серендип (Serendip) - античное имя, произошедшее от Sinhala-dweepa на санскрите означающее либо "земля львов" либо "земля народа Sinhala", sinha означает "лев" на санскрите, Sinhala - ранние поселенцы этой местности.
Цейлон (Ceylon - английский, Cilan - португальский, Seilan) - предшествующие названия страны, также означающие "земля львов".

Эквадор - "экватор" на испанском.
Экваториальная Гвинея - "экваториальная" - от географического положения, "Гвинея", - возможно, от слова "aguinaoui" на языке берберов, что означает "черный".
Эритрея - названа итальянскими колонизаторами, от древне-греческого названия Красного моря "Erythrea Thalassa".
Эстония - от германского "восточный путь". Обычно ошибочно считают, что название произошло от Aestia в древнегреческих источниках, но на самом деле Aestia - это современная Мазурия в Польше и возможно название произошло от балтийского корня, означающего "пестрый", поскольку эта земля испещрена озерами.
Эфиопия - от лат. "Aethiopia", означающее "земля черных". Корень слова по-гречески происходит от aithein "жечь" и ops "лицо". Старое название Абиссиния произошло от арабского "смешанный", отражение многих народов, населяющих страну.

Ямайка - на языке индейцев "Hamaica" означает землю дерева и воды или, возможно, землю родников.
Япония - "ribenguo" на китайском или "страна восходящего солнца", что отмечает тот факт, что Япония лежит восточней Китая (там, где встает солнце). Японские ученые позаимствовали термин, упрощая Nippon-gu to Nihon-gu до просто Nihon или Nippon ("происхождение солнца").



Ваше мнение очень важно для меня в плане дальнейшего развития сайта! Поэтому, голосуйте, пожалуйста, за статью если она вам понравилась. а если не понравилась.. тоже голосуйте. :) См. "Рейтинг" ниже.

Что понималось под «государством»?

Обретение государством своего официального названия происходит обычно намного позднее появления самого этого государства. Вполне достаточно было того, что страна просто имела исторически сложившееся общепризнанное именование. Даже само понятие «государство» - позднее. В Европе оформление современного представления о государстве как политической машине (англ. State , франц. Etat ) происходит только в XVII веке - соответственно именно тогда это слово и начинает употребляться с данным значением. Ранее государство не отделялось от персоны правителя. На Руси слово «государство» появилось с XV века (изначально в форме «господарство») и означало верховную власть монарха. Неслучайно первым его в 1431 году использовал грек митрополит Фотий, который подразумевал под ним такое византийское понятие как Αυτοκρατορία (самодержавие, самовластие, суверенитет) .

При Иване Грозном под «государством» начинает пониматься и вся государственная территория с определенными границами , а для обозначения верховной власти наряду с «государством» используются слова «царство» («царствие») и «держава». А в период Смуты «государством» также называется «вся земля» - подданные государя . Итак, уже в начале XVII века в России «государство» имело три значения: власть, территория, подданные (вся страна). Если на Западе эти понятия были в конечном счете разведены и получили свои отдельные обозначения (как, например, в немецком: Macht, Reich, Staat), то в России этого не произошло. Даже сейчас в русском языке, если верить словарю Ожегова, сохраняются два основных смысла слова «государство»: политическая система страны и вся страна как таковая . Это нашло свое отражение даже в современной Конституции, в преамбуле которой говорится об «исторически сложившемся государственном единстве» России. Речь, разумеется, идет не о единстве политической системы, а о единстве страны.

Как именовалось государство?

Поскольку изначально «государство» в первую очередь подразумевало суверенитет монарха, важнейшим государственным атрибутом был монарший титул . Ошибка в его написании была государственным преступлением, умаление - поводом для войны. В титуле содержалось указание как на реальную государственную территорию, так и на ту, обладать которой властитель стремился. Эпизодическое употребление титула «всея Руси » известно с XI века, но окончательное его закрепление произошло лишь в XIV веке за московскими великими князьями (начиная с Ивана Калиты) .

Однако принявшие титул «всея Руси» московские князья, конечно, в действительности не владели всей Русью. Поэтому в отношении территории, на которую реально распространялась их власть, обычно использовались такие неофициальные именования как «Московская земля», «Московские земли», позднее также «Новгородская земля», «Тверская земля» , «Новгородское государство», «Владимирское государство», «Казанское государство», «Казанское царство», «Астраханское царство», «все государства Российского царствия», «Московское государство и все города Российского царствия», «наши великие Российские государства» и т.д. Иван Грозный в своих посланиях пользовался понятиями «Московское государство», «Российское царство», «Российское царство и иные многие царства и государства» . Таким образом, монарший титул и обычное название государства были связаны друг с другом, но не совпадали.

С началом русско-польской войны 1654-1667 годов в титуле русского царя появляется формула «всея Великия, Малыя и Белыя России». С этого времени именование «Московское государство» уже не употреблялось. Позднее, при Петре I, наряду с обычным именованием «Российское царствие» применялись также названия «великое Российское государство» или просто «Россия» .

«Государство» и «империя»

В 1721 году Петр принял новый титул «Отца Отечествия, Императора Всероссийского, Великого». Именование «Всероссийский» было образовано от прежнего титула «всея … России». Однако никакого «переименования» самого государства (в Российскую империю) после этого не последовало. По-прежнему обычным его именованием было «Российское государство». В петровском законодательстве именование «Российская империя» впервые появляется в лишь через полтора года - в инструкции киевскому таможенному поручику Залесскому от 10 марта 1723 года. При Петре понятие «Российская империя» было использовано в законах лишь несколько раз в марте 1723 - январе 1724 годов, причем во всех тех значениях, в каких употреблялось ранее понятие «государство»: как монаршая власть, как государственная территория и как вся страна . Отметим еще один факт: империя именовалась не Всероссийской , как следовало бы из титула императора , а Российской , как именовалась страна , Российское государство. Таким образом, употребление нового слова «империя» и старого слова «государство» было тождественным. Позднее, уже в «Наказе» Екатерины II (1767 г.), русским словом «государство» переводились все три понятия: la Monarchie (монархия, державная власть), l`Empire (империя, владычество), l`Etat (страна, государственный строй) . Это вполне соответствовало старой русской традиции.

При императрице Анне Иоанновне (1730-1740) в законодательстве наряду с прежними государственными названиями упоминались «Российские Государства и земли» , «Ея Императорского Величества империя» , а также появляется и образованное от императорского титула понятие «Всероссийская империя» (оно использовалось вплоть до начала XIX века) . При Николае I (1825-1855) в Полном собрании законов и Своде законов использовались как тождественные названия «Российская империя» и «Российское государство». В Основных государственных законах 1906 года употреблялись именования «Государство Российское», «Российская империя» и «Россия».

Что теперь?

В 1917 году монархия прекратила свое существование. Однако понятия «Российская империя» («Российское государство»), которые как таковые никогда не были законодательно провозглашены, официально не упразднялись. Учредительное собрание в январе 1918 года «именем народов, государство Российское составляющих», провозгласило его «Российской Демократической Федеративной республикой» . Однако даже введение республиканской формы правления в «государстве Российском» не отменяло существование его как такового, поскольку под ним в соответствии с многовековой традицией понималась не одна только политическая система, а вся страна в целом .

Большевистская конституция 1918 года именовала «государством» уже только республику, то есть политическую систему страны («рабоче-крестьянское государство») - в западноевропейском смысле. С тех пор эта политическая система меняла свое официальное название достаточно часто - в зависимости от политических вкусов ее лидеров. Но страна с официальным названием «СССР» оставалась Россией, какие бы эксперименты не ставились над ее народом. С 1993 года республика (политическая система страны) официально именуется «Российской Федерацией» и «Россией». Однако страна в целом, «сохраняя исторически сложившееся государственное единство , … чтя память предков, передавших нам любовь и уважение к Отечеству» (Конституция Российской Федерации. Преамбула) наряду с именем «Россия» наследует свое историческое название «Государство Российское» , как и тождественное ему «Российская империя» - их никогда никто не отменял.

Исследователи называли обнаруживаемые ими страны, часто основываясь на легендах и суевериях. Ниже представлено 10 прекрасных легенд о том, что стоит за названиями некоторых государств.

История названий разных государств

11. Россия

"Варяги принесли"


Государство Русь получило своё название от варягов. Вероятнее всего, слово "русь" было принесено извне и изначально являлосьэкзонимом ("экзоним" - это слово, которое местное население не употребляет в речи, но которым называют его (население) внешние сообщества).


По одной из версий термин возник в Византии в 1 половине 9 века. Древнерусские летописцы также это подчёркивают. Самое раннее упоминание об этом – в записях монаха Нестора, который в 12 веке написал, что "от тех варяг прозвалася русская земля".


Так как у варяг были тесные взаимоотношения с Киевским государством, этот термин со временем укоренился и перестал быть экзонимом, превратившись в самоназвание. Из "Повести временных лет": "поляне, которые теперь зовутся русь".


Стоит добавить, что в ранних упоминаниях о народе рос или руси среди византийских источников фигурирует "История" Льва Диакона. В ней говорится о том, что термин "русь" книжного происхождения, а также о том, что руси - это северный скифский народ, который совершал в 9-10 веках нашествия на города Византии.


Ещё одна интересная версия говорит о том, что "народ рос" - это страна с обильной утренней росой (то есть имеется ввиду резкоконтинентальный климат).




Важно отметить, что в санскрите есть несколько слов для обозначения понятия "свет". Среди них - "ruca" ("светлый", "ясный") и "ruc" ("свет", "блеск"). С течением времени и с развитием языка слова неожиданным образом перекочевали в такие значимые для нас – "Русь" и "русский".


Однако, первичным для "русь" и "русский" всё же является древнеарийское "русый" (по сей день использующийся в значении "светлый"). От него и идут все остальные однокоренные слова.

10. Китай

"Поднебесная"


У самого густонаселённого государства на земле всегда было много имён. Само слово "China" принадлежит династии Цинь (произносится как "чин" (chin)). Династия была основана первым императором Цинь Ши Хуанди.


Кроме того, у Китая есть ещё одно название - "Cathay", автором которого является знаменитый путешественник Марко Поло, называвший так север страны. Южный Китай он именовал"Mangi".


Многие наверняка знают об авиакомпании Cathay Pacific и об их Marco Polo Club, в который входят часто летающие пассажиры.




Другое название Китая - "Чжунго" ("Zhongguo"), от слова "чжун" (центр) и "го" (страна). Буквальный перевод – "Центральная страна", литературный – "Поднебесная".


На протяжении многих веков народ Китая считал, что их земля находится в самом ядре мира. Чем дальше вы направляетесь от этого центра, тем более варварскими и негостеприимными становятся земли.




В некотором смысле они были правы. За пределами китайских границ и Великой Стены жили бесчисленные племена налётчиков, а также орды монголов и ойратов. Слово "Чжунго" также использовалось в качестве укороченной версии "Китайская Народная Республика".

9. Армения. Откуда произошло название страны.

"Генеалогическое древо"




Армения – это небольшое государство, имеющее выход к морю и граничащее с Турцией, Ираном и Грузией. Эта страна обладает легендарной историей монотеистической религии. Армения считается первым в мире государством, которое приняло христианство в качестве официальной государственной религии в 301 году.


Само слово "армения" является производным от старо-персидского "армина". Первоначально, после того, как потомок Ноя поселился на этих землях вблизи горы Арарат, страна получила название по его имени - "Айк" (Hayk).




Более полная интерпретация звучит как "земля пра-правнука Ноя - Айка". По легенде, Айк на некоторое время покинул свои земли, чтобы помочь в строительстве Вавилонской башни. По возвращению он обнаружил, что на земли посягнул вавилонский царь, которого он позднее убил в бою.


Позже название страны было изменено на Айастан (персидский суффикс "стан" означает "земля").



Другая легенда говорит о том, что корень слова"армения" связан с именем Арам . Именно так звали пра-правнука пра-правнука Айка. Арам, по мнению некоторых местных жителей, является предком всех армян.

8. Науру

"Приятный остров"




8 ноября 1798 года британский капитан по имени Джон Ферн (John Fearn), направляясь в Китай через Новую Зеландию, остановился на удалённом острове в Тихом океане. Туземцы произвели на него впечатление.


Ферн писал, что "их поведение было очень учтивым, они настойчиво предлагали погостить на их острове". Капитан охарактеризовал это место как "приятный остров".




Однако, Науру, самая маленькая республика в мире, берёт своё название от местного слова "anaoero". На родном диалекте Науру, весьма существенно отличающимся от океанических языков, данный термин означает "я иду на пляж".


Название себя оправдывает, потому как Науру было известным туристическим направлением, знаменитым своими пляжами. Тем не менее, время шло, а экономика не росла. Страна даже заключила соглашение с Австралией о строительстве оффшорного центра для лиц, ищущих убежища.

7. Аргентина

"Легенды о горных богатствах"




Всё началось якобы с того, что испанец Хуан Диас де Солис (Juan Diaz de Solis) в Португалии убил свою жену. Чтобы избежать наказания, он бежал обратно в свою страну и принял участие во многочисленных поездках в период золотой эпохи испанских разведывательных миссий.


8 октября 1515 года Диас в команде из трёх кораблей пустился в путь в надежде найти на западе выход в Тихий океан. Солис нашёл устье, назвал его "свежее море" (Mar Dulce), и поплыл дальше, где он вышел на территорию, которая сегодня является окраиной Буэнос-Айреса.


Там его и его команду атаковали каннибалы. Все члены экипажа стали ужином. Оставшиеся члены группы на двух кораблях наблюдали эту страшную картину.




После этого случая командование экспедицией взял на себя Франсиско де Торрес (Francisco de Torres), но невероятное невезение будто преследовало их – судно потерпело кораблекрушение. Однако, туземцы на новой земле оказались довольно доброжелательными. Они носили украшения, сделанные из чистого серебра.


Наблюдения членов экспедиции превратились в легенды. Другой исследователь, Себастьян Кабот (Sebastian Cabot), спустя несколько лет нашёл выживших, которые рассказали ему о несметных богатствах тех туземцев и горах серебра ("Сьерра-де-ла-Плата").



Устье, найденное Хуаном, позднее назвали "серебряной рекой" ("Рио-де-ла Плата"). В течение многих веков исследователи искали легендарный клад, но всё безрезультатно. Название прижилось, и территорию стали называть "земля из серебра" ("Тьерра Аргентина"), "аргентина" - ещё одно слово, обозначающее "серебро".

6. Чили. Происхождение названия страны.

"Жаркая дискуссия"




Слово "чили" происходит от "Chilli" (на языке народа мапуче означает "где заканчивается земля" ). Возможно, что коренные жители мапуче шли на запад от Аргентины и выяснили, что континент заканчивается на чилийских берегах Тихого океана.




Другая теория возникновения названия этого государства связана с тем, как мапуче звали птиц - "cheele-cheele". До испанских конкистадоров эти легенды дошли из уст инков. После возвращения в Европу они стали называть себя "Мужчины Чили".

5. Испания

"История ошибочных названий"




Испанцы придумали несколько названий для обнаруженных ими земель. Многие из них дошли до наших времён. Одна из легенд рассказывает о причастности к возникновению названия этого государства нации, проживающей в Южной Америке.


В 1499 году испанский исследователь Алонсо де Охеда (Alonso de Ojeda) и путешественник Америго Веспуччи (Amerigo Vespucci) обнаружили в определённой части Южной Америки людей, живущих на сваях вдоль побережья. Они назвали землю"Венесуэла", что переводится как "Маленькая Венеция".


Испанская традиция именовать земли в связи с ошибочными выводами и наблюдениями насчитывает тысячи лет. Древние мореплаватели Финикии (древнее государство, находившееся на восточном побережье Средиземного моря, центр которого располагался на территории современного Ливана) были предшественниками современных исследователей.




Около 3000 лет назад они нашли на крайнем западе Средиземноморья земли. На найденной территории проживало огромное количество, как они полагали, даманов ("hyrax" – мышь-землеройка), поэтому земли получили название "i-shapan-i", что в переводе означает "Остров даманов" ("Island of the Hyrax").


Когда большей частью европейского континента завладели римляне, они изменили название этой земли на "Hispania".


Однако, животные, проживающие на "острове даманов" не были грызунами, они были кроликами.


Таким образом, Испания, империя исследователей, которые давали имена городам и странам, основываясь на выдуманных легендах или ошибочных толкований, сама получила своё название в результате ошибки.

4. Молдова

"Лучший друг человека"




Самая популярная легенда рождения имени этого государства звучит следующим образом.


Валашский воевода Драгош в течение многих дней охотился на зубра (дикого бизона) в компании большого количества охотников и охотничьих собак.


В погоне за зубром команда оказалась у подножия гор, где протекала река. Активней всех вела себя любимая собака воеводы - Молда . Когда зубр попал в реку, стрелы охотников его тут же пронзили. В реку за животным бросилась и храбрая Молда.




Однако, в этой схватке лучший друг человека погиб. Драгош был настолько опечален потерей своего верного спутника, что назвал в её честь окружающие земли.


Некоторые источники рассказывают лишь о зубре и истории охоты, другие не забывают упомянуть и собаку Молду. Тем не менее, как бы там не было, на гербе Молдовы изображена голова зубра.

3. Канада

"Маленькие деревни и больше ничего"




Когда французский исследователь Жак Картье (Jacques Cartier) проплывал мимо реки Святого Лаврентия, его проводники, которые населяли эту территорию, заметили дорогу, ведущую к"канате" ("деревне").


Однако, никто из местных племён не называл себя "Kanata". Этим словом просто обозначалось несколько стихийным образом образовавшихся деревень после того, как люди мигрировали из дикой заснеженной местности в более благоприятные условия для жизни.



Картье, вероятно, неправильно расслышал термин и назвал увиденные земли "Канадой".


Другая, менее популярная версия возникновения названия данного государства, снова задействует испанцев. История рассказывает о том, как исследователи отправились на поиски сказочных богатств.




Не найдя ничего на этих землях, они назвали их "aca nada" или "ca nada" (в переводе – "здесь ничего нет" ). Когда несколько лет спустя на земли прибыли французы, местные жители кричали им "aca nada!", пытаясь сказать, что здесь ничего интересного для колонизаторов нет.


Французы подумали, что жители выкрикивают название страны, и в конечном итоге так и назвали её - "Канада".


Объединив две истории, можно сказать, что современная Канада – это города и деревни, а также огромная безлюдная пустыня между ними.

2. Пакистан. Происхождение названия государства.

"Аббревиатура"




"Пакистан" на языке урду означает "чистая земля" ("пак" - чистый, "стан" - земля).


Современный Пакистан образовался 14 августа 1947 года после разделения Индии. Тем не менее, первое использование слова "пакистан" датируется десятью годами ранее, и, как известно, было произнесено Раматом Али (Ramat Ali), мусульманским националистом, выступавшим за создание отдельного мусульманского государства на субконтиненте.




Али опубликовал свою брошюру "Сейчас или никогда" 28 января 1933 года. В ней он призывает британское правительство к "выделению" независимости, в красках описывая, как этого желают 30 миллионов мусульман.


Эти мусульмане проживали в таких регионах как Пенджаб, провинция Афганистан, Кашмир, Синда и Белуджистан. При объединении первых букв в названиях этих мест и получается "Pakstan".

1. Чехословакия

"Дефисная война"




После падения коммунизма в Восточной Европе возник интересный спор. Чехословацкая Социалистическая Республика, в которой господствовал в течение последних 30 лет коммунистический режим, пала в результате "бархатной революции", бескровного переворота.


Местные политики приступили к работе над тем, что должно было называться новой демократией. Первой идеей было отказаться от слова "социалистическая" в названии. Новая нация должна была называться "Чехословацкая Республика".


Но словацким политикам не понравилась эта идея, им казалось, что такое название преуменьшает их значимость. Они захотели добавить дефис, который бы символизировал объединение.


Однако, название "Чехо-Словацкая Республика" не понравилось чехам. Даже Уинстону Черчиллю не приглянулось такое название, он говорил о дефисе как "о пороке, которого следует всячески избегать".




В итоге чехи и словаки стали называть свою страну каждый на свой лад. На чешском название страны звучало "Чехословацкая федеративная республика", на словацком точно также, только с дефисом.


Спустя месяц государство назвали "Чешская и Словацкая Федеративная Республика", но и это никого не удовлетворило.


Эта дефисная война закончилась лишь 1 января 1993 года. Уставшие от конфликтов на тему того, как управлять страной, политики сдались и мирно решили, что в интересах их государства лучше разделиться.


Наконец, все стали счастливыми. Этот мирный сплит назвали"бархатным разводом", в результате которого появились Чехия и Словакия.


+ забытый валлиец, который дал Америке её название




Колумб, который оказался на землях современного Гаити, был уверен, что находится где-то в Индии. Но один человек, который входил в его экспедицию, вышеупомянутый Америго Веспуччи, прекрасно знал, что это новый континент, о чем он увлечённо пишет в своих рассказах.


Его истории о "новом мире" изумили двух немцев, которые перепечатали древний трактат по географии. Немцы увековечили открытие Веспуччи в предисловие к трактату:


"Существует четвёртый континент, который обнаружил Америго Веспуччи. По этой причине мы называем его "Америка" или"Земля Америко"" .




Есть и вторая теория, которая полагает, что валлиец Ричард Америке (Richard Amerike) профинансировал экспедицию, которая в 1496 году достигла Ньюфаундленда. Одно из доказательств этой теории – дизайн американского флага "звёзды и полосы" в точности повторяют рисунок пальто Ричарда.